Effendy, EllaHesty (2014) Grammatical and Contextual Classifications of Code Switching Deployed by Agnes Monica in “Obama dan Indonesia Eksklusif” Talk Show. Sarjana thesis, Universitas Brawijaya.
Abstract
Untuk menyampaikan gagasan, manusia menggunakan bahasa tertentu untuk berkomunikasi. Tidak jarang manusia dapat berbicara lebih dari satu bahasa. Orang yang dapat berbicara lebih dari dua bahasa atau lebih cenderung menggunakan bahasa tertentu yang mereka kuasai dengan menyisipkan bahasa yang berbeda saat mereka berbicara. Mereka menggunakannya karena mereka mempunyai maksud, tujuan dan alasan tertentu. Studi ini dilakukan untuk mengetahui jenis alih kode berdasarkan letak dan alasan serta faktor yang mempengaruhi penggunaan alih kode oleh Agnes Monica dalam talk show Obama dan Indonesia Eksklusif. Penulis memilih Agnes Monica sebagai objek penelitian karena sebagai seorang artis, Agnes Monica kerap menggunakan alih kode. Studi ini menggunakan pendekatan kualitatif dan analisa dokumen karena data dikumpulkan dan di analisa dalam bentuk kalimat. Data tersebut adalah trankripsi dalam sebuah talk show berjudul Obama dan Indonesia Eksklusif. Dalam menganalisa data penulis menggunakan teori Blom & Gumperz (1971) dan Holmes (2001). Penulis menemukan jenis penggunakan alih kode yang digunakan Agnes Monica, berdasarkan letak; 1 inter-sentential code switching dan 7 intra-sentential code switching, 3 penggabungan intra-sentential code switching dan inter-sentential code switching, 2 penggabungan intra-sentential code switching dan tag codeswitching, sedangkan untuk jenis alih kode berdasar alasan yang terbagi atas 2 bagian yaitu; 4 Situational switching dan 7 Metaphorical switching. Terdapat 2 penggunaan gabungan tipe Alih Kode Metaphorical dan Situational. Sedangkan untuk faktor yang mempengaruhi adalah Ends, Act Sequence dan Key. Penulis menyarankan peneliti selanjutnya untuk menganalisa penggunakan Alih kode pada sebuah kampanye atau pada sebuah media sosial.
English Abstract
To deliver their ideas, people use certain languages to communicate with others. It is not rarely found that people can speak more than one languages. Bilingual and Multilingual tend to use certain codes that they are able by inserting different language when they speak. They switched since they have certain intention, purpose or reason. This study was conducted to find out the using of code switching based on position, to identify the reasons and the factors affecting the using of code switching by Agnes Monica in Obama dan Indonesia Eksklusif talk show. The writer chose Agnes Monica as her object study because as public figure she often uses code switching. This study used qualitative approach and document analysis since the data were collected and analyzed in sentence form. The data were the transcription of Obama dan Indonesia Eksklusif talk show. In this study the writer used Blom & Gumperz (1971) and Holmes (2001) theories to analyze the data. The writer found the type of code switching used by Agnes Monica based on position; 1 inter-sentential code switching and 7 intra-sentential code switching, 3 combination of intra-sentential code switching and inter-sentential code switching, 2 combinations both of intra-sentential code switching and tag code-switching, while for code switching based on motivation that divided into 2 parts, are 4 Situational switching and 7 Metaphorical switching. 2 combinations of Metaphorical and Situational code switching. While for influential factors are Ends, Act Sequence and Key. The writer suggests the next researcher to analyze the use of code switching in real life such as in campaigns or social media.
Item Type: | Thesis (Sarjana) |
---|---|
Identification Number: | SKR/FBS/2014/280/051404620 |
Subjects: | 400 Language > 420 English and Old English (Anglo-Saxon) |
Divisions: | Fakultas Ilmu Budaya > Bahasa dan Sastra Inggris |
Depositing User: | Budi Wahyono Wahyono |
Date Deposited: | 19 Aug 2014 14:08 |
Last Modified: | 18 Oct 2021 05:34 |
URI: | http://repository.ub.ac.id/id/eprint/100977 |
Preview |
Text
4._list_appendix.pdf Download (2MB) | Preview |
Preview |
Text
5._TABLE_OF_CONTENT.pdf Download (2MB) | Preview |
Preview |
Text
7._CHAPTER_II.pdf Download (2MB) | Preview |
Preview |
Text
9._CHAPTER_IV.pdf Download (2MB) | Preview |
Preview |
Text
6._CHAPTER_I.pdf Download (2MB) | Preview |
Preview |
Text
8._CHAPTER_III.pdf Download (2MB) | Preview |
Preview |
Text
10._CHAPTER_V.pdf Download (2MB) | Preview |
Preview |
Text
11._REFERENCES.pdf Download (2MB) | Preview |
Preview |
Text
12._APPENDICES.pdf Download (2MB) | Preview |
Preview |
Text
1._cover.pdf Download (2MB) | Preview |
Preview |
Text
13.__Lampiran_tabel.pdf Download (2MB) | Preview |
Preview |
Text
2._ABSTRACT.pdf Download (2MB) | Preview |
Preview |
Text
2._ABSTRAK.pdf Download (2MB) | Preview |
Preview |
Text
3._ACKNOWLEDGEMENTS.pdf Download (2MB) | Preview |
Actions (login required)
View Item |