Khoirunisa, Yusriyah and Pratnyawati Nuridi Suwarso,, M.Li. (2023) Students’ Perception of The Online Translation Tool Usage. Sarjana thesis, Universitas Brawijaya.
Abstract
Alat Terjemahan Online telah menjadi salah satu alat paling populer di kalangan pelajar bahasa. Kemudahan akses dan penggunaan yang mudah membuatnya lebih disukai bagi siswa untuk menggunakan alat ini karena mereka dapat menggunakannya kapan saja dan di mana saja. Siswa menggunakan alat terjemahan online untuk menerjemahkan kata, frasa, kalimat, paragraf, bahkan teks. Dengan demikian, penelitian ini diadakan untuk menyelidiki persepsi mahasiswa program Pendidikan Bahasa Inggris tentang penggunaan alat terjemahan online selama kelas Praktik Penerjemahan. Penelitian ini menggunakan desain kuantitatif dengan metode survey. Data diperoleh dari kuesioner yang terdiri dari 20 pernyataan yang dibagikan kepada 65 mahasiswa yang telah lulus kelas Praktek Penerjemahan di Program Pendidikan Bahasa Inggris di Universitas Brawijaya. Hasil penelitian menunjukkan bahwa siswa menyatakan bahwa penggunaan alat terjemahan online membantu mereka memecahkan masalah dalam pembelajaran. Namun, para siswa menemukan beberapa kelemahan dalam alat terjemahan online terutama dalam kualitas terjemahan, seperti: terjemahan yang tidak sama dan tata bahasa yang salah. Dalam kedua kasus, siswa terus mencari solusi yang efisien untuk masalah ini. Temuan ini menunjukkan bahwa dosen harus berhati-hati ketika memilih berbagai alat terjemahan online untuk digunakan sebagai media utama dan tepat di kelas Terjemahan; mereka mungkin juga menawarkan terjemahan mesin alternatif. Selain itu, sarankan untuk mengidentifikasi perspektif tambahan apa pun tentang mata pelajaran yang ada, seperti yang diberikan oleh mata pelajaran yang berbeda atau alat unik apa pun yang digunakan oleh siswa.
English Abstract
Online Translation Tools have become one of the most popular tools between language learners. The ease of access and use made them preferable for students to use this tool since they can use it anytime and anywhere. Students used online translation tools to translate words, phrase, sentences, paragraphs, even text. Thus, this study is held to investigate the students of English Language Education program perceptions about the online translation tool usage during the Translation Practice class. This research used quantitative design with survey method. The data was obtained from a questionnaire consisted of 20 statements which was distributed to 65 students who have passed the Translation Practice class in English Language Education Program in Brawijaya University. The result showed that the students stated that online translation tools usage is helping them solving a problem in learning. However, the students find some weaknesses in online translation tool especially in quality of translation, such as: inequal translation and incorrect grammar. In either case, students continue to seek out efficient solutions to the issue. These findings suggest that the lecturers should be careful when choosing the various online translation tools to use as the primary and appropriate media in the Translation class; they may also offer alternative machine translation. Additionally, suggest identifying any additional perspectives on the subjects at hand, such as those provided by different subjects or any unique tools used by students.
Item Type: | Thesis (Sarjana) |
---|---|
Identification Number: | 0523120310 |
Uncontrolled Keywords: | Students’ perception, online translation tool-Persepsi Siswa, Alat Penerjemah Daring |
Subjects: | 400 Language > 420 English and Old English (Anglo-Saxon) > 420.71 English learning |
Divisions: | Fakultas Ilmu Budaya > Pendidikan Bahasa Inggris |
Depositing User: | soegeng sugeng |
Date Deposited: | 24 Oct 2023 03:46 |
Last Modified: | 24 Oct 2023 03:46 |
URI: | http://repository.ub.ac.id/id/eprint/203988 |
Text (DALAM MASA EMBARGO)
Yusriyah Khoirunisa.pdf Restricted to Registered users only until 31 December 2025. Download (3MB) |
Actions (login required)
View Item |