Febrin, Theresia Elsye and Diah Ayu Wulan, S.S., M.Pd (2024) Analisis Pencampuran Komunikasi Bahasa Hokkien dan Bahasa Indonesia di Kalangan Pelajar SMAK Yos Sudarso Batam. Sarjana thesis, Universitas Brawijaya.
Abstract
Di zaman yang modern ini, pencampuran komunikasi bahasa bukanlah suatu hal yang baru. Seperti yang terjadi di SMAK Yos Sudarso Batam, terdapat beberapa pelajar yang menggabungkan bahasa Hokkien dan bahasa Indonesia di dalam kehidupan sehari-hari. Pencampuran komunikasi bahasa Hokkien dan bahasa Indonesia di kalangan SMAK Yos Sudarso Batam disebabkan oleh beberapa faktor eksternal dan internal. Faktor eksternal berupa lingkungan pertemanan pelajar SMAK Yos Sudarso Batam yang mayoritas pelajar bersuku Tionghoa mengenalkan bahasa Hokkien dengan cara menggunakan kosa kata dari bahasa Hokkien, serta lokasi kota Batam yang sangat strategis dengan posisi kota yang berdekatan dengan Singapura dan Malaysia. Faktor internal berupa adanya warisan bahasa dari orang tua pelajar etnis Tionghoa. Dalam menyelesaikan penelitian, penelitian dengan metode kualitatif dan kuantitatif ini menggunakan kuesioner sebagai pengumpulan data. Kuesioner yang berjumlah 20 pertanyaan disebarkan kepada pelajar kelas 10 sampai kelas 12 di SMAK Yos Sudarso Batam dengan total keseluruhan berupa 321 pelajar. Hasil dari kuesioner ini diolah di dalam Microsoft Excel dan dikemas dalam bentuk presentase dengan mengurutkan data terlebih dahulu, dimulai dari suku pelajar hingga jawaban atas pertanyaan di dalam kuesioner. Pencampuran komunikasi bahasa Hokkien dan bahasa Indonesia di kalangan pelajar SMAK Yos Sudarso Batam memberikan dampak positif dan dampak negatif terhadap aspek kebudayaan. Dampak positif pencampuran bahasa Hokkien dan bahasa Indonesia ini salah satunya adalah adanya penambahan budaya baru sehingga membuat kebudayaan awal menjadi lebih unik. Dampak negatif pencampuran bahasa Hokkien dan bahasa Indonesia ini salah satunya adalah hilangnya rasa ingin mempertahankan serta melestarikan budaya awal.
Other obstract
在当今时代,混合语言交流并不是什么新鲜事。正如在巴淡 Yos Sudarso 高中所发生的那样,有几位学生在日常生活中结合了闽南语和印尼语。巴淡 Yos Sudarso 高中之间闽南语和印尼语交流的混合是由多种外部和内部因素 造成的。巴淡 Yos Sudarso 高中的学生(其中大多数是中国人)的友谊环境 等外部因素通过使用闽南语词汇被引入闽南语以及巴淡市的战略位置,该市 靠近新加坡和马来西亚。内部因素包括华裔学生家长的语言传承。在完成研 究时,本研究采用定性和定量的方法,使用问卷作为数据收集。向巴淡 Yos Sudarso 高中 10 至 12 年级的学生发放了一份包含 20 个问题的调查问卷, 共有 321 名学生。该调查问卷的结果在 Microsoft Excel 中进行处理,并 首先对数据进行排序,从学生的种族开始到调查问卷中问题的答案,以百分 比形式打包。向巴淡 Yos Sudarso 高中学生中闽南语和印尼语交流的混合对 文化方面既有积极的影响,也有消极的影响。闽南语和印尼语混合的积极影 响之一就是加入了新的文化,使原有的文化更加独特。闽南语和印尼语混合 的负面影响之一是失去了想要维持和保存原始文化的感觉。
Item Type: | Thesis (Sarjana) |
---|---|
Identification Number: | 0524120239 |
Uncontrolled Keywords: | Bahasa Hokkien, bahasa Indonesia, etnis, akulturasi, pencampuran, komunikasi. |
Divisions: | Fakultas Ilmu Budaya > Bahasa dan Sastra Cina |
Depositing User: | Sugeng Moelyono |
Date Deposited: | 15 Jan 2025 03:06 |
Last Modified: | 15 Jan 2025 03:06 |
URI: | http://repository.ub.ac.id/id/eprint/234245 |
![]() |
Text (DALAM MASA EMBARGO)
Theresia Elsye Febrin.pdf Restricted to Registered users only Download (10MB) |
Actions (login required)
![]() |
View Item |