Aninda, Sepdela Putri and Nurila Shanti Octavia (2024) Analisis Metode Penerjemahan Nama Makanan Indonesia ke Bahasa Mandarin pada Akun YouTube Shanty di China. Sarjana thesis, Universitas Brawijaya.
Abstract
Penerjemahan adalah jembatan yang memungkinkan terjadinya pertukaran gagasan, budaya, dan pengetahuan di antara individu atau kelompok di seluruh dunia dan dapat menghilangkan hambatan komunikasi antarbahasa baik secara lisan maupun tulisan. Penerjemahan dapat ditemukan pada platform seperti YouTube yang menyediakan berbagai pilihan konten. Salah satu konten YouTube yang paling diminati adalah konten kuliner. Akun Youtube Shanty di China adalah akun YouTube yang salah satu kontennya adalah memasak dan mempromosikan makanan Indonesia di Cina. Penelitian ini menganalisis metode yang digunakan dalam menerjemahkan nama makanan Indonesia ke Bahasa Mandarin menggunakan teori metode penerjemahan milik Newmark. Metode penelitian yang digunakan adalah kualitatif dengan analisis deskriptif. Hasil pada penelitian ini ditemukan sebanyak 40 data nama makanan dengan rincian 5 data menggunakan metode penerjemahan adaptasi dan 35 data menggunakan metode penerjemahan bebas.
Item Type: | Thesis (Sarjana) |
---|---|
Identification Number: | 052412 |
Uncontrolled Keywords: | makanan Indonesia, metode penerjemahan, YouTube |
Divisions: | Fakultas Ilmu Budaya > Bahasa dan Sastra Cina |
Depositing User: | Sugeng Moelyono |
Date Deposited: | 30 Oct 2024 07:56 |
Last Modified: | 30 Oct 2024 07:56 |
URI: | http://repository.ub.ac.id/id/eprint/227741 |
![]() |
Text (DALAM MASA EMBARGO)
Sepdela Putri Aninda.pdf Restricted to Registered users only Download (10MB) |
Actions (login required)
![]() |
View Item |