Allama’ah,, Shobahatul Mutoharoh. (2023) Analisis Gaya Bahasa Terjemahan Mandarin pada Surah 黄牛Huángniú Al-Baqarah (Kajian Stilistika)”. Sarjana thesis, Universitas Brawijaya.
Abstract
Gaya Bahasa adalah salah satu kajian dalam bidang ilmu stilistika. Dalam menggunakan bahasa tidak terlepas dari berbagai jenis gaya bahasa yang digunakan. Penelitian ini mengkaji analisis gaya bahasa dalam terjemahan bahasa Mandarin salah satu surah di Alquran yakni surah 黄牛Huángniú Al-Baqarah. Tujuan penelitian ini untuk mendeskripsikan bentuk gaya bahasa dalam terjemahan bahasa Mandarin surah 黄牛Huángniú Al-Baqarah. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kualitatif. Teknik pengumpulan data yaitu dengan membaca teks, menandai jenis gaya bahasa, dan mencatat ulang. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa terdapat 44 temuan gaya bahasa, diantaranya; 9 gaya bahasa 明喻 míngyù simile, 2 gaya bahasa 暗喻ànyù metafora, 1 data 借喻 jièyù, 2 data 比拟 bǐnǐ personifikasi, 2 gaya bahasa 夸张 kuāzhāng hiperbola, 4 gaya bahasa 借代 jièdài metonimia/ sinekdoke, 5 gaya bahasa 对偶 duì’ ǒu, 5 gaya bahasa 对比 duìbǐ antitesis, 4 gaya bahasa 反复 fǎnfù repetisi, 5 gaya bahasa 反问 fǎnwèn retoris, 5 gaya bahasa 层递céngdì.
Other obstract
修辞学是文体学领域的研究之一。使用语言的时候离不开各种修辞格。 本研究是《古兰经》中一篇苏拉章黄牛的汉译中的修辞格分析。 研究的目 的是描述修辞格在汉语翻译中的形式章黄牛。本研究使用的方法是定性描述 性研究方法。数据收集技术是通过阅读文本,标记修辞格的类型,并再次做 笔记。本研究的结果表明,共有44 个修辞格,包括;9 个明喻,2 个暗喻, 1 个借喻 ,2 个比拟,2 个夸张,4 个借代 ,5 个对偶,5 个对比,4 个反 复,5 个反问 ,5 个层递。
Item Type: | Thesis (Sarjana) |
---|---|
Identification Number: | 0523120061 |
Uncontrolled Keywords: | gaya bahasa, stilistika, surah al-baqarah. |
Divisions: | Fakultas Ilmu Budaya > Bahasa dan Sastra Cina |
Depositing User: | agung |
Date Deposited: | 30 Jan 2024 02:38 |
Last Modified: | 30 Jan 2024 02:39 |
URI: | http://repository.ub.ac.id/id/eprint/214677 |
![]() |
Text (DALAM MASA EMBARGO)
Shobahatul Mutoharoh Allamaah.pdf Restricted to Repository staff only Download (4MB) |
Actions (login required)
![]() |
View Item |