The Adaptation of Neil Gaiman’s Coraline Novel to Henry Selick’s Stop-Motion Movie.

PUTRI, KHAIRUNNISA ANDARI (2024) The Adaptation of Neil Gaiman’s Coraline Novel to Henry Selick’s Stop-Motion Movie. Sarjana thesis, Universitas Brawijaya.

Abstract

Adaptasi adalah proses yang lazim dalam budaya modern, mengubah karya sastra ke dalam berbagai bentuk media seperti film, musikal, dan pertunjukan. Mengadaptasi buku-buku populer ke dalam film merupakan langkah strategis untuk menjangkau audiens yang lebih luas, termasuk yang bukan pembaca. Namun, novel dan film memiliki format dan gaya yang berbeda, sehingga adaptasi merupakan penerjemahan yang pada dasarnya tidak sempurna yang membutuhkan keseimbangan antara ketepatan terhadap materi sumber dengan pilihan-pilihan kreatif. Penelitian ini mengkaji proses dan motif adaptasi novel Neil Gaiman yang berjudul Coraline ke dalam film stop-motion yang disutradarai oleh Henry Selick. Coraline adalah sebuah literatur anak bergenre gothic, menceritakan tentang seorang gadis muda yang menemukan dunia lain yang sama persis dengan kehidupan nyatanya, namun lebih baik dan lebih sesuai dengan keinginannya. Penelitian ini mengeksplorasi struktur novel dan film Coraline, dengan fokus pada plot, tema, karakter, dan latar dengan menggunakan teori fiksi dan teori film. Penelitian ini juga menggali perbandingan elemenelemen tersebut melalui lensa teori ekranisasi, yang berkaitan dengan proses pergeseran dari novel ke film. Selain itu, penelitian ini juga menemukan motif sutradara dalam mengadaptasi Coraline. Kesimpulan yang didapat dari penelitian ini adalah (1) Terdapat dua motif yang mendasari sutradara dalam mengadaptasi Coraline, yaitu motif personal dan ekonomi (2) Terdapat perbedaan antara novel dan film Coraline dari segi alur, karakter dan latar (3) Perubahan yang terjadi ketika menerjemahkan novel ke dalam film, hal ini juga menjadi tujuan pembuatan film. Terlepas dari perubahan yang dilakukan untuk meningkatkan pengalaman sinematik, film Selick tetap merupakan adaptasi yang cukup setia dan dieksekusi dengan baik dari novel Gaiman.

English Abstract

Adaptation, ecranisation novel, film, addition, variation of change, motives, Coraline.in terms of plot, characters and setting (3) The changes occurred when translating a novel into a film, it is also serves as the purpose of filmmaking. Despite the alterations made to enhance the cinematic experience, Selick's film remains faithful enough and skilfully executed adaptation of Gaiman's novel.

Item Type: Thesis (Sarjana)
Identification Number: 0524120001
Uncontrolled Keywords: Adaptation, ecranisation novel, film, addition, variation of change, motives, Coraline.
Divisions: Fakultas Ilmu Budaya > Bahasa dan Sastra Inggris
Depositing User: agung
Date Deposited: 25 Jan 2024 05:06
Last Modified: 25 Jan 2024 05:06
URI: http://repository.ub.ac.id/id/eprint/214026
[thumbnail of DALAM MASA EMBARGO] Text (DALAM MASA EMBARGO)
Khairunnisa Andari Putri.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (3MB)

Actions (login required)

View Item View Item