Analisis Kata Slang Bahasa Mandarin (俚语Lǐyǔ) Pada Akun Media Sosial 抖音 Dǒuyīn Milik 冬冬和37 Dōng Dōng Hé Sānqī

Wijaya, Ricky Adiputra and Wandayani Goeyardi, B.A.,M.Pd. (2023) Analisis Kata Slang Bahasa Mandarin (俚语Lǐyǔ) Pada Akun Media Sosial 抖音 Dǒuyīn Milik 冬冬和37 Dōng Dōng Hé Sānqī. Sarjana thesis, Universitas Brawijaya.

Abstract

Slang termasuk dalam salah satu variasi bahasa sosiolek yang dituturkan oleh kelompok sosial tertentu dalam komunikasi informal seperti percakapan dalam kehidupan sehari-hari. Makna yang unik dan mampu memberikan kesan yang akrab kepada lawan bicara membuat slang sering digunakan terutama oleh anak muda dalam media sosial. Slang dalam bahasa Mandarin disebut dengan 俚语lǐyǔ yang dapat dengan mudah dijumpai pada media sosial yang ada di Tiongkok, salah satunya adalah 抖音Dǒuyīn. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk menganalisis dan mendeskripsikan bentuk, jenis serta makna dari slang bahasa Mandarin yang terdapat pada salah satu akun media sosial 抖音 Dǒuyīn milik 冬冬和37 Dōngdōng Hé Sānqī. Penelitian ini merupakan penelitian kualitatif dengan menggunakan metode deskriptif. Hasil dari penelitian ini terdapat 20 slang yang ditemukan dengan bentuk 旧词新义型 jiùcí xīnyì xíng (kata lama dengan makna baru) 7 data, 新的创新词或句子 xīn de chuàngxīn cí huò jùzi (kata atau kalimat dengan inovasi baru) 4 data, 谐音型 xiéyīn xíng (homofonik) 2 data, 缩略型 suōlüè xíng (singkatan) 6 data, dan 外来用语 wàilái yòngyǔ (serapan bahasa Inggris) 1 data. Jenis slang bahasa Mandarin terdapat 适当俚语shìdàng lǐyǔ (slang proper) 6 data, 禁忌俚语 jìnjì lǐyǔ (slang tabu) 1 data, 时尚俚语 shíshàng lǐyǔ (slang kontemporer) 2 data, 代理俚语 dàilǐ lǐyǔ (slang proxy) 2 data, dan务实俚语wùshí lǐyǔ (slang pragmatis) 9 data. Berdasarkan makna katanya dapat dibagi menjadi 2 yaitu, makna denotatif 13 data dan makna konotatif 7 data.

Other obstract

Slang是某些社会群体在非正式交流如日常生活中的对话中使用的社会方言语言变体之一。由于含义独特、能够给对方留下熟悉的印象,因此slang经常被年轻人尤其是社交媒体中的年轻人使用。Slang在中文被称为俚语,在中国的社交媒体上很容易找到,其中之一就是抖音。本研究的目的是分析和描述冬冬和 37 拥有的抖音社交媒体账户上的俚语的形式、类型和含义。本研究是一种定性研究,实用描述性方法。这项研究结果发现有20个俚语,其形式为7个旧词新义型、4个新的创新词或句子、2个谐音型、6个缩略型、1个外来用语。俚语的类型为6个适当俚语、1个禁忌俚语、2个时尚俚语、2个代理俚语、和9个务实俚语。 根据词义可分为2种,13个外延意义和7个内涵意义。

Item Type: Thesis (Sarjana)
Identification Number: 0523120253
Uncontrolled Keywords: 抖音Dǒuyīn, slang bahasa Mandarin, sosiolek
Subjects: 400 Language > 495 Languages of east and southeast Asia > 495.1 Chinese
Divisions: Fakultas Ilmu Budaya > Bahasa dan Sastra Cina
Depositing User: Sugeng Moelyono
Date Deposited: 18 Oct 2023 01:54
Last Modified: 18 Oct 2023 01:54
URI: http://repository.ub.ac.id/id/eprint/203883
[thumbnail of DALAM MASA EMBARGO] Text (DALAM MASA EMBARGO)
Ricky Adiputra Wijaya.pdf
Restricted to Registered users only until 31 December 2025.

Download (3MB)

Actions (login required)

View Item View Item