Adverbia Mattaku Dalam Kalimat Bahasa Jepang

Andriyan, Lalu Dias (2021) Adverbia Mattaku Dalam Kalimat Bahasa Jepang. Sarjana thesis, Universitas Brawijaya.

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk: 1) Mendeskripsikan struktur kalimat bahasa Jepang yang mengandung adverbia Mattaku; 2) Mendeskripsikan makna adverbia Mattaku dalam kalimat bahasa Jepang. Kajian penelitian ini sintaksis dan semantik dengan metode penelitian kualitatif deskriptif untuk menganalisis adverbia mattaku. Sumber data yang digunakan Anime berseri Detective Conan. Proses penelitian ini meliputi mengumpulkan data dengan metode simak dan teknik catat, data diterjemahkan, diklasifikasikan sesuai kategori fungsi dan maknanya, hasil temuan data tersebut dideskripsikan dan dijabarkan struktur kalimat dan makna adverbianya lalu disimpulkan. Ada 29 temuan data yang sudah diidentifikasi, sehingga struktur kalimat bahasa Jepang yang mengandung adverbia mattaku: 1) Mattaku dapat ditambah dengan partikel no + kalimat berpredikat positif (adjektiva-i, adjektiva-na, nomina, verba) maupun bentuk penolakan untuk menerangkan derajat kata; 2) Mattaku + kalimat bentuk negatif begitu juga dengan; 3) Mattaku + kalimat ekspresi negatif untuk menerangkan makna negatif. 4) Mattaku + Motte + (kata yang diterangkan) dapat digunakan pada kalimat positif dan negatif . 5) Mattaku + da/desu untuk menyutujui, (iie) mattaku untuk penolakan, mattaku + desu/da + yo dan mattaku + ne digunakan untuk persetujuan/penolakan pada lawan bicara. 6) Mattaku/ -Taku + (mou), berfungsi sebagai interjeksi. Makna adverbia mattaku pada kalimat: 1)‘sama sekali tidak’ pada penekanan makna kalimat negatif; 2)‘Benar-benar’, ‘sungguh’, ‘sangat’ pada penekanan derajat makna kelas kata kalimat bentuk positif maupun penolakan; 3)‘sama sekali’, ‘sepenuhnya’ pada kalimat positif maupun penolakan untuk menyatakan maknanya secara menyeluruh; 4)‘tepat sekali’, ‘sangat setuju’, ‘benar sekali’ sebagai tanggapan setuju, serta ‘sama sekali tidak’ pada tanggapan penolakan terhadap lawan bicara; 5)‘aduh’, ‘memang dasar’, ‘ya ampun’, pada konteks kalimat yang menyatakan keluh/kesal/marah yang mana adverbia mattaku berfungsi sebagai interjeksi

English Abstract

-

Other obstract

研究の目的は1)副詞「まったく」含む文の構文を記述するためであり、 2)副詞「まったく」の意味を記述するためである。本研究では統語論と 意味論研究であり、定性的記述研究方法を用い、発見されたデータを分析 するためである。データを参考になるのはアニメ『名探偵コナン』である。 研究するための方法、まずデータは聴解、記し、訳すことだ。そのあと意 味と職能のデータ分類するであり、分析する。最後は結論を下す。 29 発見されたデータを分析するによると、副詞「まったく」含む文の 構文は、1)言葉を強調、完全な意を表すため、「まったく」(「の」助 詞も使える)+肯定的な文(な形容詞、い形容詞、名詞、動詞)、拒否的 な表現(「別」、「違う」、など)もできる。完全な否定の意を表すため、 2)「まったく」+否定的な文(「ない」、「まい」、「ず」);3) 「まったく」+否定的な表現(「無」、「不」、「だめ」)。4)「まっ たく」+「もって」+(表す言葉)、肯定的な文、肯定的な文でも使える。 5)「まったく」+「だ」/「です」で相手の言葉を同感ため、(「いい え」+)「まったく」で相手の言葉を否定ためであり、「まったく」+ 「だ」/「です」と「まったく」+「ね」で相手を同感と否定できる。6) 「まったく」/ったく(副詞「もう」使える)感動詞として使える。 「まったく」の意味は、1)「sama sekali tidak」完全な否定の意を表す ため。2) 「Benar-benar」、「sungguh」、「sangat」言葉を強調するため。 3)「sama sekali」、 「sepenuhnya」 完全な意を表すため。4)「Tepat sekali」,「sangat setuju」, 「benar sekali」同感ためであり、「Sama sekali tidak」相手の言葉を否定ため。 5) 「aduh」, 「memang dasar」, 「ya ampun」 感動詞で使う。

Item Type: Thesis (Sarjana)
Identification Number: 052112
Subjects: 400 Language > 495 Languages of east and southeast Asia > 495.6 Japanese
Divisions: Fakultas Ilmu Budaya > Bahasa dan Sastra Jepang
Depositing User: Samsul Arifin
Date Deposited: 22 Oct 2021 03:53
Last Modified: 24 Feb 2022 04:55
URI: http://repository.ub.ac.id/id/eprint/184942
[thumbnail of DALAM MASA EMBARGO] Text (DALAM MASA EMBARGO)
LALU DIAS ANDRIYAN.pdf
Restricted to Registered users only until 31 December 2023.

Download (2MB)

Actions (login required)

View Item View Item