Penggunaan Dialek Kansai pada Channel Youtube さんこいち (Sankoichi).

Fistiarni, Annissa Audi and Efrizal,, M.A. (2020) Penggunaan Dialek Kansai pada Channel Youtube さんこいち (Sankoichi). Sarjana thesis, Universitas Brawijaya.

Abstract

Bahasa Jepang memiliki variasi bahasa yang berbeda dengan bahasa Indonesia. Hal ini dikarenakan faktor sosial antara bahasa Jepang dengan bahasa Indonesia berbeda, sehingga menyebabkan variasi bahasa antara kedua bahasa juga berbeda. Salah satu bentuk dari variasi bahasa adalah dialek. Untuk mempermudah penelitian maka penulis merumuskan masalah yang akan dibahas sebagai berikut: (1) Bagaimana bentuk dialek kansai yang terdapat pada channel Youtube Sankoichi? (2) Bagaimana padanan dialek kansai dalam bahasa Jepang standar (hyoujungo) yang terdapat pada channel Youtube Sankoichi? Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengidentifikasi bentuk dialek Kansai serta padanannya dalam bahasa Jepang Standar. Penelitian ini menggunakan metode penelitian deskriptif kualitatif. Sumber data yang digunakan yaitu video unggahan channel youtube Sankoichi. Peneliti menggunakan teori dari Palter dan Kaoru (1995) untuk menentukan bentuk-bentuk dialek Kansai yang digunakan serta padanan dalam bahasa Jepang standar. Berdasarkan data yang ditemukan dalam channel Youtube Sankoichi, dapat disimpulkan terdapat total 56 data yang menggunakan bentuk dialek Kansai. Terdapat 22 bentuk jodoushi, yaitu -ten (-tanda) sebanyak 6 data, -hen (-nai) sebanyak 3 data, ya (da) sebanyak 10 data, dan -n (-nai) sebanyak 3 data. Terdapat 18 bentuk shuujoshi, yaitu wa (yo) 3 data, nen (no/n) sebanyak 3 data, na (ne/sa) sebanyak 8 data, yona (yone) sebanyak 2 data, dan de (zo) sebanyak 2 data. Terdapat 9 bentuk doushi, yaitu yuu (iu) sebanyak 5 data, chau (chigau) sebanyak 1 data, dan akan (ikenai) sebanyak 3 data. Terdapat 4 bentuk fukushi yaitu honma ni (hontou ni) sebanyak 1 data dan meccha (sugoku) sebanyak 3 data. Terdapat pula 3 bentuk keiyoushi, yaitu shindoi (taihen) sebanyak 2 data dan uttoushii (iya) sebanyak 1 data.

Other obstract

インドネシア語と異なり日本語には言語変種がある。この件は日本語とインドネシア語の社会的要因が異なり、その結果2つの言語間で言語変種も異なる。言語変種の1つの形は方言である。調査を簡素化するため、筆者は次のように問題を説明する。(1)ユーチューブチャンネル「さんこいち」での関西弁の形とは何か、(2)ユーチューブチャンネル「さんこいち」にて、標準的な日本語における関西弁相当とは何かである。この調査の目的は、関西弁の形と標準的な日本語における相当語を述べることである。 この調査では、記述的定性的調査手法を使用した。使用したデータソースは、ユーチューブチャンネル「さんこいち」にアップロードされたビデオである。著者はPalterとKaoru(1995)の理論を使用し、使用された関西弁の形と標準的な日本語における相当語を決定した。 ユーチューブチャンネル「さんこいち」で見つかったデータに基づき、関西弁の形を使用したデータは全部で56データあった。助動詞には22データ、すなわち「~てん(~たんだ)」6データ、「~へん(~ない)」3データ、「や(だ)」10データ、「~ん(~ない)」3データがある。終助詞には18データ、すなわち「わ(よ)」3データ、「ねん(の・ん)」3データ、「な(ね・さ)」8データ、「よな(よね)」2データ、「で(ぞ)」2データがある。動詞には9データ、すなわち「ゆう(言う)」5データと「ちゃう(違う)」1データ、 「あかん(いけない)」3データがある。副詞には4データ、すなわち「ほんまに(本当に)」1データと「めっちゃ(すごく)」3データがある。形容詞には3データ、すなわち「しんどい(大変)」2データと「うっとうしい(嫌)」1データがある。

Item Type: Thesis (Sarjana)
Identification Number: 0520120034
Uncontrolled Keywords: Variasi Bahasa, Dialek, Dialek kansai
Divisions: Fakultas Ilmu Budaya > Bahasa dan Sastra Jepang
Depositing User: Bambang Septiawan
Date Deposited: 22 Oct 2021 15:10
Last Modified: 15 Jun 2022 03:26
URI: http://repository.ub.ac.id/id/eprint/183801
[thumbnail of DALAM MASA EMBARGO] Text (DALAM MASA EMBARGO)
Annissa Audi Fistiarni 0520120034.pdf
Restricted to Registered users only until 31 December 2023.

Download (2MB)

Actions (login required)

View Item View Item