Kesalahan Berbahasa Mandarin Penutur Asing Komik When Chinese Goes Wrong 麻辣汉语爆笑漫画málà Hànyǔ Bàoxiào Mànhuà

Raslika, AndriMey (2017) Kesalahan Berbahasa Mandarin Penutur Asing Komik When Chinese Goes Wrong 麻辣汉语爆笑漫画málà Hànyǔ Bàoxiào Mànhuà. Sarjana thesis, Universitas Brawijaya.

Abstract

Ditemukan beberapa kesalahan berbahasa dalam bidang semantik yang dilakukan oleh penutur asing dalam komik When Chinese Goes Wrong. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui (1) jenis kesalahan berbahasa dan (2) faktor penyebab terjadinya kesalahan berbahasa mandarin yang dilakukan oleh penutur asing dalam komik When Chinese Goes Wrong. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif kualitatif dan analisis kesalahan berbahasa. Hasil penelitian ini adalah ditemukannya beberapa macam kesalahan berbahasa yang dilakukan oleh penutur asing antara lain, (1) kesalahan kategori lingustik bidang leksikal meliputi 33 kesalahan pemilihan kata yang tidak tepat, 1 kesalahan penambahan kosakata yang tidak perlu, 1 kesalahan penghilangan kata, 6 kesalahan pengaruh bahasa asing, 2 kesalahan makna kata tidak logis, dan 3 kesalahan makna kata ambigu. (2) kesalahan taksonomi siasat permukaan meliputi 1 kesalahan penghilangan (omission), 1 kesalahan penambahan (addition), 5 kesalahbentukan (misformation), tidak ditemukannya kesalahan urutan (misordering), dan 39 kesalahan tidak dapat dikelompokkan ke dalam keempat kategori yang ada. (3) kesalahan taksonomi efek komunikasi meliputi 33 kesalahan lokal dan 13 kesalahan global. Faktor penyebab terjadinya kesalahan adalah interferensi bahasa, kesalahan intralingual, kurangnya perbendaharaan kosakata, dan kekurangahaman penutur asing terhadap penggunaan suatu kosakata. Untuk menambah pengetahuan penggunaan kosakata, peneliti menyarankan supaya penutur asing memperbanyak latihan membaca dan mempelajari budaya Tiongkok.

English Abstract

-

Other obstract

《麻辣汉语爆笑漫画》 描述外国人对学汉语的错误。本研究目的为知道 外国人学汉语错误的类型和原因。本研究采用描述法和语言错误分析。 研究结果发现外国人说汉语中的几种错误 (1) 词类语域错误包括 33 道 不合适词汇选择的错误,1 道加上不许词汇的错误,1 道脱误,6 道外语影 响的错误,2 道逻辑上的错误,3 道含义含糊的错误。(2) 汉语表现的错误包 括 1 道脱误,1 道加上词汇的错误,5 道队形的错误,没有按语法顺序排列 的错误,还有 39 道错误不能定位这种错误类型。(3) 沟通效果错误包括 33 本地错误和 13 全球错误。错误的原因是语言干扰,学外语的难度,外国人 的汉语词汇没掌握好,外国人对词汇理解不够明显。本人认为,为了丰富词 汇掌握,外国人以阅读练习为主, 和了解中国文化。

Item Type: Thesis (Sarjana)
Identification Number: SKR/FBS/2017/143/051701032
Uncontrolled Keywords: kesalahan berbahasa, leksikal, semantik
Subjects: 400 Language > 495 Languages of east and southeast Asia > 495.1 Chinese
Divisions: Fakultas Ilmu Budaya > Bahasa dan Sastra Cina
Depositing User: Nur Cholis
Date Deposited: 17 Feb 2017 14:08
Last Modified: 26 Nov 2021 09:08
URI: http://repository.ub.ac.id/id/eprint/102781
[thumbnail of ARTIKEL_ILMIAH-KESALAHAN_BERBAHASA_MANDARIN_PENUTUR_ASING_KOMIK_WHEN_CHINESE_GOES_WRONG.pdf]
Preview
Text
ARTIKEL_ILMIAH-KESALAHAN_BERBAHASA_MANDARIN_PENUTUR_ASING_KOMIK_WHEN_CHINESE_GOES_WRONG.pdf

Download (2MB) | Preview
[thumbnail of SKRIPSI-KESALAHAN_BERBAHASA_MANDARIN_PENUTUR_ASING_KOMIK_WHEN_CHINESE_GOES_WRONG.pdf]
Preview
Text
SKRIPSI-KESALAHAN_BERBAHASA_MANDARIN_PENUTUR_ASING_KOMIK_WHEN_CHINESE_GOES_WRONG.pdf

Download (4MB) | Preview

Actions (login required)

View Item View Item