Arifin, Zainal (2015) Semantic Prosody Of Synonymous Pairs Of Words كشف Kashafa And جاء Jaa’a In The Qur’an: A Corpus-Based Study. Sarjana thesis, Universitas Brawijaya.
Abstract
Semantic prosody merupakan bidang yang berfokus pada aura dari makna yang dihasilkan oleh sebuah kata yang muncul bersama kata lainnya pada sebuah kondisi semantic tertentu. Fenomena kebahasaan ini bias jadi terdapat pada semua Bahasa di dunia, termasuk Bahasa Arab klasik sebagaimana terdapat dalam Al- Qur’an. Maka dari itu, penelitian ini ditujukan untuk mengidentifikasi keberadaan semantic prosody dari pasangan kata yang bersinonim yang ditemukan dalam Al- Qur’an. Penelitian ini menggunakan pendekatan kualitatif yang didukung dengan penggunaan corpus linguistic dalam pengumpulan data melalui pencarian dalam sekelompok besar kumpulan kata, dalam hal ini Al-Qur’an. Data yang telah teridentifikasi kemudian dianalisis menggunakan teori dari Louw (200) tenteng semantic prosody. Hasil dari analisis menunjukkan bahwa kata-kata yang bersinonim bias jadi menghasilkan semantic prosody yang berbeda. Kata كشف kashafa (menghilangkan) menghasilkan 75% makna yang positif, 10% makna yang beraura negatif, dan 15% yang netral, sementara sinonimnya yakni kata ذهب dhahaba menghasilkan 40% makna yang beraura positif, 50% makna yang beraura negatif, and 10% yang netral. Sementara itu, kata جاء jaa’a (membawa) menghasilkan 59.2% makna yang beraura positif, 22.2% makna yang beraura negatif, dan 18.6% netral, sedangkan sinonimnya yakni kata أَتَى ataa menghasilkan 54.5% makna yang beraura positif, 25.5% makna yang beraura negatif, and 20% netral. Berdasarkan hasil yang telah disebutkan di atas, dapat disimpulkan bahwa dua kata yang bersinonim bisa jadi menghasilkan semantic prosody yang sama atau juga semantic prosody yang berbeda. Penulis menyarankan pada peneliti berikutnya untuk melakukan penelitian serupa, yakni di bidang corpus linguistic yang dapat diterapkan pada cabangcabang linguistik lainnya, terutama untuk pencarian dalam kumpulan teks yang besar. Penulis juga mendorong peniliti berikutnya agar melakukan penilitian pada fenomena-fenomena linguistik lainnya yang ada dalam Al-Qur’an.
English Abstract
Semantic Prosody focuses on the aura of meaning created by a word and another word that occurs together in a certain semantic environment. This linguistic phenomenon might exist in all languages in the world, including classical Arabic as it is employed in the Qur’an. Thus, this study is aimed to identify the semantic prosody of synonymous pairs of words كشف kashafa and جاء jaa’a in the Qur’an. This study uses qualitative approach and also uses corpus linguistic in collecting the data by a search in large corpora, that is the text of Qur’an. The data are then identified and analysed by using Louw’s theory (2000) about semantic prosody. The result of analysis shows that synonymous words might create different semantic prosody. The word كشف kashafa (remove) results 85% favourable prosody, 0% unfavourable prosody, and 15% neutral, while its synonym that is the word ذهب dhahaba results 40% favourable prosody, 50% unfavourable prosody, and 10% neutral. Meanwhile, the word جاء jaa’a (bring) results 59.2% favourable prosody, 22.2% unfavourable prosody, and 18.6% neutral, while its synonym that is the word أَتَى ataa results 54.5% favourable prosody, 25.5% unfavourable prosody, and 20% neutral. Based on the result mentioned previously, it can be concluded that pairs of synonymous words كشف kashafa and ذهب dhahaba (remove) and جاء jaa’a and أَتَى ataa (bring) might result similar prosody and different prosody. The writer suggests the next researcher conduct such research in the field of corpus linguistics, because it can be applied in many other linguistics fields, especially for helping the search in large corpora. The writer also encourages next researchers conduct research on linguistic phenomena in the Qur’an.
Item Type: | Thesis (Sarjana) |
---|---|
Identification Number: | SKR/FBS/2015/631/ 051506783 |
Subjects: | 400 Language > 420 English and Old English (Anglo-Saxon) |
Divisions: | Fakultas Ilmu Budaya > Bahasa dan Sastra Inggris |
Depositing User: | Kustati |
Date Deposited: | 28 Sep 2015 09:30 |
Last Modified: | 28 Sep 2015 09:30 |
URI: | http://repository.ub.ac.id/id/eprint/101853 |
Actions (login required)
View Item |