Strategi Penggunaan Tuturan Meminta Maaf dalam Bahasa Jepang Pada Film Kimi Ni Todoke Karya Naoto Kumazawa.

Nastiti, FirdaOctavianing (2014) Strategi Penggunaan Tuturan Meminta Maaf dalam Bahasa Jepang Pada Film Kimi Ni Todoke Karya Naoto Kumazawa. Sarjana thesis, Universitas Brawijaya.

Abstract

Bahasa lisan yang digunakan dalam kehidupan sehari-hari mencakup hubungan langsung yang kemudian akan terjadi sebuah percakapan antar individu atau antar kelompok. Percakapan yang terjadi antar individu atau antar kelompok tersebut mengakibatkan adanya tindak tutur. Salah satu bentuk dari tindak tutur tersebut adalah meminta maaf, yang merupakan bagian dari jenis tindak tutur ilokusi. Tindak tutur meminta maaf terdapat pada seluruh komunitas bahasa, tidak terkecuali dengan masyarakat Jepang yang memang dikenal dalam bertindak tutur berusaha menghindari sikap yang kurang baik terhadap lawan tutur. Berdasarkan latar belakang tersebut, diadakan penelitian yang berjudul “Strategi Penggunaan Tuturan Meminta Maaf dalam Bahasa Jepang Pada Film Kimi Ni Todoke Karya Naoto Kumazawa”. Rumusan masalah pada penelitian ini adalah : (1) Apa sajakah strategi meminta maaf dalam bahasa Jepang pada film Kimi Ni Todoke karya Naoto Kumazawa, dan (2) Bagaimanakah penggunaan tuturan meminta maaf dalam bahasa Jepang pada film Kimi Ni Todoke karya Naoto Kumazawa. Metode penelitian yang digunakan pada penelitian ini adalah metode penelitian kualitatif deskriptif. Sumber data yang diambil berasal dari film Kimi Ni Todoke karya sutradara Naoto Kumazawa. Adapun cara menganalisisnya yaitu dengan reduksi data, penyajian data, dan penarikan kesimpulan. Hasil dalam penelitian ini menunjukkan bahwa ada lima strategi meminta maaf yang digunakan pada film Kimi Ni Todoke, yaitu (1) Strategi meminta maaf secara eksplisit (EKS), (2) Strategi meminta maaf secara eksplisit dan memberi penjelasan (EKS-MPJ), (3) Strategi meminta maaf secara eksplisit dan mengaku bertanggung jawab (EKS-MBJ), (4) Strategi meminta maaf secara eksplisit, menawarkan ganti rugi,dan berjanji tidak megulangi (EKS-MGR-BJ), dan (5) Strategi meminta maaf secara eksplisit, memberi penjelasan, dan menawarkan ganti rugi (EKS-MPJ-MGR). Tuturan meminta maaf yang terdapat dalam film Kimi Ni Todoke ada lima tuturan, yaitu gomennasai, sumimasen, moushiwake arimasen, shitsurei shimashita, dan warui. Penggunaan tuturan meminta dalam bahasa Jepang tersebut berbeda-beda tergantung pada situasi antara penutur dan lawan tutur. Penulis menyarankan kepada pembelajar, khususnya pembelajar bahasa Jepang maupun sastra Jepang untuk meneliti lebih lanjut mengenai tindak tutur meminta maaf dan mungkin mengenai tindak tutur yang lainnya. Selain itu, meneliti lebih lanjut mengenai tuturan-tuturan meminta maaf dalam bahasa Jepang selain yang dibahas oleh penulis.

Item Type: Thesis (Sarjana)
Identification Number: SKR/FBS/2014/220/051404140
Subjects: 400 Language > 495 Languages of east and southeast Asia > 495.6 Japanese
Divisions: Fakultas Ilmu Budaya > Bahasa dan Sastra Jepang
Depositing User: Budi Wahyono Wahyono
Date Deposited: 08 Aug 2014 13:38
Last Modified: 08 Aug 2014 13:38
URI: http://repository.ub.ac.id/id/eprint/100912
Full text not available from this repository.

Actions (login required)

View Item View Item