Code Switching Used by Indonesian Idol 2012 Commentator in Spectacular Concerts of Indonesian Idol 2012 on RCTI

Jeffreyawan, Jenitra (2013) Code Switching Used by Indonesian Idol 2012 Commentator in Spectacular Concerts of Indonesian Idol 2012 on RCTI. Sarjana thesis, Universitas Brawijaya.

Abstract

Dalam komunikasi, orang seringkali menggunakan lebih dari satu kode. Dalam hal ini orang mungkin beralih kode satu ke kode yang lain untuk tujuan khusus. Alih kode adalah istilah linguistik yang pada dasarnya berarti beralih bolak-balik antara dua atau lebih bahasa dalam proses percakapan. Sebuah studi alih kode dari satu ragam bahasa untuk varietas lain dari bahasa yang sama ini menarik untuk dibahas karena dapat mencerminkan preferensi sosial, budaya, dan perorangan. Penelitian ini meneliti alih kode yang digunakan dalam program TV Indonesia Idol yang difokuskan pada alih kode yang digunakan oleh Agnes Monica sebagai salah satu komentator dalam program itu. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengetahui: (1) jenis ucapan-ucapan apa alih kode yang digunakan oleh komentator dalam konser spektakuler Indonesian Idol 2012 di RCTI. (2) Faktor yang mempengaruhi penggunaan kode alih oleh komentator dalam konser spektakuler Indonesian Idol 2012 di RCTI. Desain penelitian yang digunakan dalam penelitian ini adalah deskriptif kualitatif. Data dalam penelitian ini adalah ucapan-ucapan Agnes Monica, salah satu komentator di Indonesia Idol 2012. Ucapan ini yang dicatat pada saat dia memberikan komentar dan mengevaluasi penampilan di atas panggung setelah bernyanyi. Dengan cara ini, peneliti menganalisis pada pertunjukan spektakuler Indonesian Idol di episode 1. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa Agnes beralih kode ketika memberikan komentar kepada kontestan setelah bernyanyi. Agnes beralih kode dari Bahasa Indonesia ke Bahasa Inggris, Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia, Bahasa Indonesia ke bahasa lokal (Betawi), dan bahasa lokal (Betawi) ke Bahasa Inggris. Ada dua jenis alih kode yang digunakan oleh Agnes. Ada alih kode internal dan alih kode eksternal. Jenis alih kode yang banyak digunakan oleh Agnes adalah alih kode eksternal. Ada beberapa faktor yang dominan yaitu peserta dan tempat atau suasana yang berpengaruh terhadap penggunaanalih kode Peneliti menyarankan bahwa penelitian ini diharapkan dapat digunakan untuk bahan mengajar. Peneliti juga menyarankan kepada peneliti selanjutnya yang akan melakukan analisis tentang alih kode dengan menggunakan teori yang berbeda dan data yang berbeda.

English Abstract

In communication, people often use more than one code. In this case people may switch from one code to another code for certain purpose. This kind of phenomenon is called as Code Switching. Code switching is a linguistics term that basically means switching back and forth between two or more languages in the course of a conversation. A study on code switching from one variety of language to another variety of the same language is interesting to be discussed since it can reflect social, cultural, and individual preference. This study examines code switching used in Indonesian idol TV program which is focused on the code switching used by Agnes Monica as one of the commentators in that program. The purposes of this study are to figure out: (1 ) Types of code switching utterances used by commentator in spectacular concerts of Indonesian Idol 2012 on RCTI. (2) Factors that influence the use of code switching by commentator in spectacular concerts of Indonesian Idol 2012 on RCTI. The research design applied in this study is descriptive-qualitative. The data in this study are the utterances of Agnes Monica, one of the commentators in Indonesia Idol 2012. These utterances were recorded when she was giving the comment and evaluating the performance on the stage after singing. In this way, the researcher analyzed Indonesian Idol spectacular show episode 1. The results of this research show that Agnes switches the code when giving the comment to the contestants after singing. Agnes switches the code from Bahasa Indonesia to English, English to Bahasa Indonesia, Bahasa Indonesia to local language (Betawi), and local language (Betawi) to English. There are two kinds of code switching used by Agnes. They are internal code switching, and external code switching. The mostly used type of code switching by Agnes is external code switching. There are dominant factors namely participant and setting that influence the use of code switching The researcher suggests that this reserach hopefully can be used for teaching material. Also the researcher suggests to the next researchers who are going to do an analysis about code switching uses different theory and different data.

Item Type: Thesis (Sarjana)
Identification Number: SKR/FBS/2013/68/051305978
Subjects: 400 Language > 420 English and Old English (Anglo-Saxon)
Divisions: Fakultas Ilmu Budaya > Bahasa dan Sastra Inggris
Depositing User: Hasbi
Date Deposited: 23 Sep 2013 14:58
Last Modified: 18 Oct 2021 05:22
URI: http://repository.ub.ac.id/id/eprint/100747
[thumbnail of Thesis_Jenitra_Jeffreyawan_2013.pdf]
Preview
Text
Thesis_Jenitra_Jeffreyawan_2013.pdf

Download (3MB) | Preview

Actions (login required)

View Item View Item