Yulianto, AnangTri (2012) Code Switching Performed by The Trainer of PT. Inspiera Sinergi Indonesia Malang. Sarjana thesis, Universitas Brawijaya.
Abstract
Sebagai salah satu unsur penting dalam kehidupan kita, komunikasi dapat dijabarkan sebagai salah satu aktivitas menyampaikan dan menerima pesan di antara masyarakat yang ditujukan untuk memenuhi kebutuhan setiap orang dalam kontak sosial untuk mengungkapkan ide, perasaan, pendapat, emosi, dsb. Strategi alih kode merupakan salah satu strategi yang umum di negara bilingual atau multilingual dimana masyarakat menyampaikan pesan dalam komunikasinya menggunakan dua bahasa atau lebih. Masyarakat menggunakan strategi ini untuk membuat komunikasi mereka lebih menarik. Penulis menganalisa tentang fenomena alih kode yang digunakan oleh seorang pelatih dalam sebuah pelatihan motivasi. Permasalahan yang dibahas dalam penelitian ini adalah tentang tipe alih kode yang dilakukan oleh pelatih dari PT. Inspiera Sinergi Indonesia dan alasan penggunaanya. Studi ini menggunakan pendekatan kualitatif analisa konten untuk mendeskripsikan fenomena yang dipelajari dengan jelas dan sistematis. Studi deskriptif dengan analisa konten diterapkan untuk menganalisa percakapan para trainer senior PT. Inspiera Sinergi Indonesia dalam sebuah training motivasi. Hasil analisa menunjukkan bahwa pelatih menggunakan 52 kali alih kode. Berdasarkan tabel, tipe alih kode yang digunakan adalah intra-sentential (67,3%) dan inter-sentential (32,7%). Alasan penggunaan alih kode adalah membicarakan tentang topik tertentu (52%), mengutip perkataan seseorang atau sebuah sumber (11,5%), pengulangan untuk memperjelas (5,8%), dan memperjelas isi pembicaraan (karena kedua pihak saling memahami bahasa tersebut) (30,7%). Pelatih menggunakan alih kode ini dikarenakan dia ingin lebih dekat dengan peserta pelatihan, menyesuaikan dengan situasi dan kondisi peserta, dan membuat pesan tersampaikan dengan jelas. Hal ini dilakukan sebagai bentuk layanan terbaik dalam pelatihan motivasi. Untuk penelitian yang berikutnya, penulis menyarankan bahwa skripsi ini bisa menjadi referensi tambahan atau studi pembanding tentang osiolinguistik yang menerapkan strategi alih kode.
English Abstract
As one of the most important elements in our life, communication can be defined as an activity in delivering and receiving messages among the people which is purposed to fulfill human being’s need for social contact such as to express the ideas, feeling, opinion, emotion and so on. Code switching strategy is one of strategies which are common in bilingual or multilingual country. In this process, people try to deliver their message in two or more languages in their utterances. People use this strategy to make their communication run well. The writer conducts a study about code switching applied by a trainer in motivation training. The problems to be solved in this study are what types of code switching are performed by a senior trainer of PT. Inspiera Sinergi Indonesia and what the reasons of using the code switching. This study uses qualitative approach in content analysis in relation to the use of clear and systematic description about the phenomena being studied. Descriptive study in content analysis is applied in this study to analyze the utterances of the trainer through the script of motivation training. The result of the analysis shows that the trainer uses 52 utterances which are included in code-switching act. The type of code switching used by the trainer are intra-sentential (67,3%) and inter-sentential (32,7%). The reasons of using code switching are talking about particular topic (52%), Quoting somebody else (11,5%), repetition used for clarification (5,8%), and intention of clarifying the speech content for interlocutor (30,7%). The trainer used code-switching because he wanted to be closer to audience, more adaptable to the audience and situation, and to make the message clearly delivered as his good service in motivation training world. For the next study, the writer suggests that this thesis can be used as an additional reference or comparative studies about sociolinguistics concerning on code switching strategies.
Item Type: | Thesis (Sarjana) |
---|---|
Identification Number: | SKR/FBS/2012/85/051204348 |
Subjects: | 400 Language > 420 English and Old English (Anglo-Saxon) |
Divisions: | Fakultas Ilmu Budaya > Bahasa dan Sastra Inggris |
Depositing User: | Endang Susworini |
Date Deposited: | 30 Oct 2012 14:48 |
Last Modified: | 18 Oct 2021 04:47 |
URI: | http://repository.ub.ac.id/id/eprint/100536 |
Preview |
Text
051204348.pdf Download (4MB) | Preview |
Actions (login required)
View Item |