. Penggunaan Ragam Bahasa Hormat (Keigo) dalam Keluarga Tokoh Kaguya-hime pada Film The Tale of Princess Kaguya. Program Studi Sastra Jepang, Jurusan Bahasa dan Sastra, Fakultas Ilmu

Erriana and Ismatul Khasanah, S.Pd., M.Pd., M.Ed., Ph.D (2021) . Penggunaan Ragam Bahasa Hormat (Keigo) dalam Keluarga Tokoh Kaguya-hime pada Film The Tale of Princess Kaguya. Program Studi Sastra Jepang, Jurusan Bahasa dan Sastra, Fakultas Ilmu. Sarjana thesis, Universitas Brawijaya.

Abstract

Keigo merupakan salah satu ragam bahasa yang terdapat dalam bahasa Jepang. Ragam ini digunakan untuk menunjukkan rasa hormat dan mencerminkan sopan santun. Saat ini, umumnya keigo digunakan dalam lingkup pekerjaan ataupun bisnis. Namun, kita dapat menemukan keigo yang digunakan dalam percakapan keluarga pada film animasi berjudul “The Tale of Princess Kaguya”. Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis jenis keigo yang digunakan oleh tokoh Kaguya-hime dan keluarganya beserta fungsinya, serta menganalisis faktor-faktor yang mempengaruhi penggunaan keigo dalam keluarga Kaguya-hime. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kualitatif. Sumber data yang digunakan adalah tuturan yang mengandung penggunaan keigo dalam percakapan keluarga Kaguya-hime. Data yang telah terkumpul dianalisis menggunakan teori yang dikemukakan oleh Sudjianto (2004) dan Nelson (1987). Sebagai hasilnya, ditemukan 72 data tuturan keigo. Keluarga tokoh Kaguya-hime pada film animasi berjudul “The Tale of Princess Kaguya” menggunakan keigo yang berjenis sonkeigo, kenjougo, dan teineigo. Antara orang tua kepada anak maupun sebaliknya, mereka menggunakan keigo ketika berbicara. Penggunaan keigo tidak hanya berfungsi untuk menyatakan rasa hormat. Keigo juga dapat berfungsi untuk menyatakan kasih sayang orang tua kepada anaknya. Faktor yang menyebabkan penggunaan keigo dalam keluarga Kaguya-hime antara lain adalah usia, status sosial, peran dalam hubungan vertikal berupa hubungan orang tua dengan anak, faktor horisontal berupa konsep uchi soto dalam masyarakat Jepang, dan juga faktor situasi.

English Abstract

-

Other obstract

敬語は様々な日本語の種類の1つである。この種類は、敬意を表し、 礼儀を反映するために使用される。現在、敬語は一般的に仕事やビジ ネスの範囲で使用されている。しかし、『かぐや姫の物語』というア ニメーション映画では、家族の会話で敬語が使用されていることが見 出せる。この研究の目的は、かぐや姫の家族の使用される敬語の種類 と機能の分析と、使用に影響を与える要因の分析である。 この研究は定性的記述研究である。使われているデータは、かぐや 姫の家族の敬語の使用会話である。収集されたデータは、Sudjianto (2004)とNelson(1987)の理論を使用して分析された。 研究の結果として、72 の敬語データが見つかった。かぐや姫の家族 がアニメ映画『かぐや姫の物語』で使用した敬語の種類は、尊敬語、 謙譲語、丁寧語である。親から子へ、または逆にも、彼らは話すとき に敬語を使う。敬語は敬意を表すだけではない。敬語はまた、子供た ちへ親の愛情を表現するように機能することができる。かぐや姫の家 族で敬語を使用する要因は、年齢、社会的地位、親子関係という縦の 関係、日本社会にあるウチソトの概念という横の要因、そして状況要

Item Type: Thesis (Sarjana)
Identification Number: 0521120043
Uncontrolled Keywords: Kata Kunci: Ragam bahasa, Keigo, The Tale of Princess Kaguya
Subjects: 400 Language > 495 Languages of east and southeast Asia > 495.6 Japanese
Divisions: Fakultas Ilmu Budaya > Bahasa dan Sastra Jepang
Depositing User: yulia Chasanah
Date Deposited: 12 Jan 2022 07:25
Last Modified: 27 Jun 2022 01:24
URI: http://repository.ub.ac.id/id/eprint/188257
[thumbnail of DALAM MASA EMBARGO] Text (DALAM MASA EMBARGO)
Erriana.pdf
Restricted to Registered users only until 31 December 2023.

Download (1MB)

Actions (login required)

View Item View Item