Analisis Kontrastif Verba Noboru dalam Bahasa Jepang dengan Verba Naik dalam Bahasa Indonesia

Muti’ahapsari, Trikanti (2019) Analisis Kontrastif Verba Noboru dalam Bahasa Jepang dengan Verba Naik dalam Bahasa Indonesia. Sarjana thesis, Universitas Brawijaya.

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan persamaan dan perbedaan makna verba noboru dalam bahasa Jepang dengan verba naik dalam bahasa Indonesia sehingga terhindar dari kesulitan atau kekeliruan saat mengalihbahasakan antara kedua bahasa tersebut. Data diperoleh dari novel dan laman internet dan dianalisis berdasarkan teori analisis kontrastif. Penelitian ini menggunakan metode kualitatif dengan pendekatan kontrastif. Penelitian ini dilakukan untuk menjawab empat rumusan masalah yaitu (1) Bagaimana makna verba noboru dalam bahasa Jepang? (2) Bagaimana makna verba naik dalam bahasa Indonesia? (3) Bagaimana persamaan dan perbedaan makna verba noboru dalam bahasa Jepang dan makna verba naik dalam bahasa Indonesia dan (4) Bagaimana fenomena bahasa yang terjadi dari hasil analisis kontrastif antara makna verba noboru dan makna verba naik? Hasil analisis menunjukkan bahwa verba noboru memiliki 8 makna berdasarkan Kihon Doushi Youhou Jiten dan Sanseido Kokugo Jiten dan verba naik memiliki 8 makna berdasarkan Kamus Besar Bahasa Indonesia. Berdasarkan hasil analisis kontrastif, verba noboru dan verba naik memiliki persamaan dan perbedaan makna. Makna yang sama berjumlah 4 makna dan makna yang berbeda berjumlah 9 makna. Selain itu, ketika makna verba noboru dan makna verba naik dikontrastifkan terdapat 3 fenomena bahasa yang terjadi, yaitu icchi, ketsujo dan shinki.

English Abstract

-

Other obstract

本研究の目的は、二つの言語間の訳す時に困難や間違いを回避するために日本語 の動詞「のぼる」とインドネシア語の動詞「NAIK」の同じと違いの意味を説明する。 本論文での研究方法は、定性的と対照的であり、データは小説とインターネットか ら抽出し、対照分析の理論に基づいて分析されている。この研究によって著者は四 つの問題を調べてみた。それは(1)日本ごの動詞「のぼる」はどんな意味を持つ のか。(2)インドネシア語の動詞「NAIK」はどんな意味を持つのか。(3)日本 語の動詞「のぼる」とインドネシア語の動詞「NAIK」はどんな同じと違いの意味を 持つのか。(4)動詞「のぼる」の意味と動詞「NAIK」の意味の対照分析の結果か らどんな言語の現象を行うか。 本研究の結果から、基本動詞用法辞典と三省堂国語辞典に基づいて、動詞「のぼ る」は8個の意味を持つ。Kamus Besar Bahasa Indonesia に基づいて、動詞「NAIK」 は8個の意味を持つ。対照分析の結果に基づいて、動詞「のぼる」と動詞「NAIK」 は同じと違いの意味がある。同じの意味は4個であり、違いの意味は9個である。 そのほか、動詞「のぼる」の意味と動詞「NAIK」の意味を対照させた際に、3個の 言語の現象を起こった。それは、一致と欠如と新規である。

Item Type: Thesis (Sarjana)
Identification Number: SKR/FIB/2019/39/051908561
Uncontrolled Keywords: Analisis kontrastif, semantik, verba
Subjects: 400 Language > 401 Philosophy and theory; international languages > 401.4 Communication; semantics, pragmatics, languages for special purposes > 401.41 Discourse analysis
Divisions: Fakultas Ilmu Budaya > Bahasa dan Sastra Jepang
Depositing User: soegeng sugeng
Date Deposited: 05 Aug 2020 07:37
Last Modified: 29 Feb 2024 04:29
URI: http://repository.ub.ac.id/id/eprint/174443
[thumbnail of Trikanti Muti’ahapsari.pdf] Text
Trikanti Muti’ahapsari.pdf

Download (4MB)

Actions (login required)

View Item View Item