Babarosa, Radik (2014) Concordance de Temps du Passé pada Klausa Hubungan Sebab-Akibat Kalimat Majemuk Bertingkat dalam Novel Alice au pays des merveilles. Sarjana thesis, Universitas Brawijaya.
Abstract
Concordance de temps du passé merupakan penyesuaian bentuk kata kerja kala lampau pada kalimat majemuk dalam bahasa Prancis sebagai cara dalam memahami alur suatu peristiwa. Bentuk ini merupakan pengetahuan yang sangat diperlukan bagi pembaca khususnya pembelajar bahasa Prancis untuk memahami pola penceritaan tidak hanya pada kalimat namun juga keseluruhan isi cerita dalam novel. Oleh karena itu, peneliti mengadakan studi tentang concordance de temps du passé pada klausa hubungan sebab-akibat kalimat majemuk bertingkat yang terdapat dalam novel Alice au pays des merveilles (AAPDM). Rumusan masalah dalam penelitian ini adalah (1) Bagaimana deskripsi concordance de temps du passé pada klausa hubungan sebab-akibat kalimat majemuk bertingkat dan (2) Bagaimana keterkaitan alur pada klausa hubungan sebab-akibat kalimat majemuk bertingkat yang menggunakan kata kerja kala lampau. Studi ini menggunakan pendekatan kualitatif untuk mendeskripsikan hubungan sebab-akibat pada kalimat majemuk bertingkat yang menggunakan kata kerja kala lampau. Studi deskriptif digunakan karena studi ini bertujuan untuk menganalisis fenomena klausa hubungan sebab-akibat yang dihubungkan dengan teori-teori action concordance de temps du passé, yakni antériorité, postériorité, simultanéité agar nantinya dapat diketahui bentuk alur yang muncul. Hasil studi menunjukkan hanya terdapat dua action dari concordance de temps du passé yang terdapat dalam novel, yakni action simultanéité dan action antériorité. Action simultanéité memiliki jumlah data sebanyak 9 sedangkan action antériorité yang dapat menunjukkan bentuk alur mundur memiliki jumlah data sebanyak 2. Sebagian besar konjungsi yang ditemukan adalah konjungsi hubungan sebab, yakni comme dan parce que. Dengan demikian, sebagian besar hubungan dari klausa dalam kalimat majemuk bertingkat ialah hubungan sebab. Peneliti menyarankan kepada peneliti selanjutnya untuk memfokuskan salah satu action concordance de temps du passé yakni action antériorité yang menunjukkan alur mundur pada novel atau action postériorité yang menunjukkan alur maju dalam bentuk karya sastra lain seperti naskah drama atau film.
Item Type: | Thesis (Sarjana) |
---|---|
Identification Number: | SKR/FBS/2014/309/051405030 |
Subjects: | 400 Language > 440 French and related Romance languages |
Divisions: | Fakultas Ilmu Budaya > Bahasa dan Sastra Perancis |
Depositing User: | Budi Wahyono Wahyono |
Date Deposited: | 05 Sep 2014 09:04 |
Last Modified: | 18 Oct 2021 03:54 |
URI: | http://repository.ub.ac.id/id/eprint/101008 |
Preview |
Text
RADIK_BABAROSA.pdf Download (3MB) | Preview |
Actions (login required)
View Item |