BKG

Junaidi, Gesang (2018) Analisis Makna Gaya Bahasa Kiasan Dan Fungsinya Pada Komik Henriette: Un Temps De Chien Karya Dupuy-Berberian. Sarjana thesis, Universitas Brawijaya.

Indonesian Abstract

Penelitian ini membahas mengenai analisis makna dan fungsi gaya bahasa kiasan dalam komik Henriette : Un Temps de Chien karya Dupuy-Berberian. Penelitian ini dilakukan untuk memperkaya penelitian sebelumnya mengenai jenis gaya bahasa kiasan dan fungsinya. Dalam komik ini peneliti menemukan banyak jenis gaya bahasa kiasan beserta makna dan fungsinya, sehingga rumusan masalah pada penelitian ini yaitu (1) Apa saja jenis gaya bahasa kiasan yang terdapat pada komik Henriette : Un temps de chien? (2) Apa makna dari gaya bahasa kiasan yang terdapat pada komik Henriette : Un temps de chien? (3) Apa fungsi gaya bahasa kiasan dalam komik Henriette : Un temps de chien? Penelitian ini menggunakan metode deskriptif kualitatif. Teknik pengumpulan data yang digunakan ialah menerjemahkan seluruh dialog dalam komik lalu mengklasifikasi ke dalam tabel temuan jenis, makna dan fungsi bahasa kiasan lalu mereduksi data untuk menghindari kejenuhan kemudian menganalisis makna dan fungsi gaya bahasa kiasan dan memberikan kesimpulan. Hasil penelitian ini menunjukkan terdapat 55 kalimat yang mengandung gaya bahasa kiasan yang terbagi dalam 8 jenis gaya bahasa kiasan yang terdiri dari (1) 8 kalimat gaya (2) 11 kalimat gaya bahasa metafora (3) 19 kalimat gaya bahasa sarkasme (4) 6 kalimat gaya bahasa ironi (5) 5 kalimat personifikasi (6) 4 kalimat gaya bahasa metonimia (7) 4 kalimat gaya bahasa sinekdoke (8) 1 kalimat gaya bahasa paranomasia. 55 data tersebut memiliki makna perbadingan baik secara langsung dan tidak langsung dan fungsinya adalah untuk memperkuat makna kalimat, menjelaskan kalimat, umpatan dan memperindah makna kalimat Kesimpulannya gaya bahasa yang paling banyak terdapat dalam komik Henriette : Un temps de chien adalah gaya bahasa sarkasme sebanyak 19 data lalu gaya bahasa yang paling sedikit adalah gaya bahasa paranomasia satu data. Makna dari 55 data tersebut adalah perbandingan secara langsung dan tidak langsung. Fungsi gaya bahasa dalam komik ini adalah penjelasan, umpatan, pemiripan, memperkuat makna dan memperindah kalimat. Peneliti menyarakan kepada peneliti selanjutnya untuk meneliti makna dan fungsi gaya bahasa kiasan dan retoris pada teks pidato.

English Abstract

UNSPECIFIED

Other Language Abstract

Cette recherche aborde sur l'analyse du sens et la fonction du langage figuré dans la bande desinée Henriette: Un Temps de Chien par Dupuy-Berberian. Cette recherche vise à enrichir les recherches antérieures sur les types de style de langage figuré avec leurs fonctions. Dans cette bande dessinée, le chercheur a trouvé de nombreux types de langage figuré ainsi que leurs significations et leurs fonctions, de sorte que les problèmes posent dans cette étude était (1) Quels types de langage figuré trouvés dans les bandes dessinées de Henriette: Un temps de chien? (2) Quel est le sens du langage figuré trouvé dans la bande desinée Henriette: Un temps de chien? (3) Quelle est la fonction du langage figuré dans la bande desinée Henriette: Un temps de chien? Cette recherche utilise la méthode descriptive qualitative. La technique de collecte de données utilisée consiste à traduire tout les dialogues dans la bande dessinée, puis les classifier dans un tableau du type de langage figuré, ensuite réduire les données pour éviter la saturation, alors analyser le sens et la fonction du style de langage figuré et enfin les conclure. Les résultats de cette étude indiquent qu’il existe 53 phrases contenant du style de langage figurés divisés en 8 types de style de langage figurés, ce sont (1) 8 phrases de style simile ayant le but de similarité (2) 11 phrases métaphorique ayant le butde comparaison (3) 19 phrases sarcastique (4) 6 phrases de style linguistique ironique pour exprimer l’envie avec le différent réalité (5) 5 phrases de personnification de personnifier les choses (6) 4 phrases de styles de langage métonimi (7) 4 phrases de style de langue synekdoke ayant le sens de représenter la parti en entier (8)1 phrase de style paranomasi. On peut conclure que les style de langage le plus courant trouvé dans la bande dessinée Henriette: Un temps de chien est le style de langage sarcastique qui consiste 19 données et alors le moindre de style de langage est le style de paranomasia qui ne consiste qu’une donné. Le chercheur conseille au chercheur suivant d’examiner le sens et la fonction du langage figuré et rhétorique dans les textes du discours.

Item Type: Thesis (Sarjana)
Identification Number: SKR/FBS/2018/405/051812144
Uncontrolled Keywords: Stilistika, Gaya bahasa, Gaya bahasa kiasan, Komik
Subjects: 400 Language > 499 Non-Austronesian languages of Oceania, Austronesian languages, miscellaneous languages > 499.22 Malayo-Polynesian languages of Indonesia, Malaysia, Singapore, Brunei, East Timor; Chamic languages > 499.221 Indonesian (bahasa Indonesia)
Divisions: Fakultas Ilmu Budaya > Bahasa dan Sastra Perancis
Depositing User: Endang Susworini
URI: http://repository.ub.ac.id/id/eprint/166853
Text
Gesang Junaidi.pdf
Restricted to Repository staff only

Download

Actions (login required)

View Item View Item